Prevod od "jsem viděl" do Srpski


Kako koristiti "jsem viděl" u rečenicama:

V dětství jsem viděl, jak mou matku zabilo něco nemožného.
Kad sam bio dijete, vidio sam kako mi majku ubija nešto nemoguæe.
Právě jsem viděl mýho nejlepšího kámoše ubít k smrti.
Sad sam gledao kako mi najboljeg druga prebijaju na smrt.
To je vše, co jsem viděl.
To je sve što sam videla.
V rozvrhu jsem viděl tvé jméno, myslel jsem si, že jde o chybu.
Кад сам видио твоје име у свом распореду, био сам сигуран да је типфелер.
Dneska jsem viděl městem procházet vandráka.
Neki prašnjavi lik je došao u gradu.
Před dvěma dny jsem viděl náklaďák, který by nádrž odtáhl.
Pre 2 dana sam video izlaz napolje, Tenka.
To je to, co jsem viděl.
Baš kao što sam i rekao.
To není to, co jsem viděl.
To nije ono što sam vidio.
Myslel jsem, že jsem viděl švába.
Uèinilo mi se da sam video bubu.
Řekl jsem ti, co jsem viděl.
Rekao sam ti šta sam video.
V zrcadle jsem viděl odraz a pak mě někdo zezadu strčil.
Video sam odraz u ogledalu i onda me je neko gurnuo s leða.
To, co jsem viděl, bylo skutečné.
Ono što sam video delovalo je stvarno.
To je ten muž, kterého jsem viděl.
To je èovjek kojeg sam vidio.
Jednou jsem viděl dítě hrát si s rubínem velkým jak mandarinka.
Jednog dana, video sam dete kako se igra rubinom veličine mandarine.
Ve svém záblesku jsem viděl tenhle symbol.
U svojoj viziji video sam ovaj simbol.
A pak jsem viděl tvoji tvář.
И онда сам ти видео лице.
Myslím, že jsem viděl svou maminku a mě, když jsem byl děťátko.
Mislim da sam vidio mamu i sebe, kao bebu.
Takže to, co jsem viděl, je pravda.
Оно што сам видео је тачно.
To jsem viděl ve svém snu.
Vidio sam to u snu. I ja sam to vidjela.
Podobné vedlejší následky už jsem viděl.
Veæ sam viðao sliène propratne efekte.
Nemůžu uvěřit tomu, co jsem viděl!
Ne mogu da verujem da te vidim!
Byly mi teprve čtyři roky, když jsem viděl svou matku, jak plní pračku úplně poprvé v jejím životě.
Имао сам само четири године када сам видео мајку како по први пут у свом животу пуни веш машину.
I řekl Jákob: Nezbraňuj se, prosím; jestliže jsem nyní nalezl milost před očima tvýma, přijmi dar můj z ruky mé, poněvadž jsem viděl tvář tvou, jako bych viděl tvář Boží, a laskavě jsi mne přijal.
A Jakov reče: Ne; ako sam sada našao milost pred tobom, primi dar iz moje ruke, jer videh lice tvoje kao da videh lice Božje, tako si me lepo dočekao.
Tedy správce nad šeňkýři vypravoval sen svůj Jozefovi, a řekl jemu: Zdálo se mi ve snách, že jsem viděl před sebou vinný kmen,
I starešina nad peharnicima pripovedi san svoj Josifu govoreći: Snih, a preda mnom čokot;
I řekl Izrael Jozefovi: Nechť již umru, když jsem viděl tvář tvou; nebo ty ještě jsi živ.
I reče Izrailj Josifu: Sada ne marim umreti kad sam te video da si jošte živ.
Odpověděl Saul: Když jsem viděl, že se lid rozchází ode mne, a ty nepřicházíš k uloženému dni, a Filistinští byli shromážděni v Michmas:
A Saul odgovori: Kad videh gde se narod razlazi od mene, a ti ne dodje do roka, i Filisteji se skupili u Mihmasu,
Jest přebídná věc, kterouž jsem viděl pod sluncem: Bohatství nachované tomu, kdož je má, k jeho zlému.
Ima ljuto zlo koje videh pod suncem: bogatstvo koje se čuva na zlo onome čije je.
A aj, sláva Boha Izraelského byla tam na pohledění jako ta, kterouž jsem viděl v údolí.
I gle, onde beše slava Boga Izrailjevog na oči kao ona što je videh u polju.
To jsou ta zvířata, kteráž jsem viděl pod Bohem Izraelským u řeky Chebar, a poznal jsem, že cherubínové byli.
To behu iste životinje koje videh pod Bogom Izrailjevim na reci Hevaru, i poznah da su heruvimi.
Odpověděl král a řekl Danielovi, jehož jméno bylo Baltazar: Budeš-liž ty mi moci oznámiti sen, kterýž jsem viděl, i výklad jeho?
A car progovori i reče Danilu, koji se zvaše Valtasar: Možeš li mi kazati san koji sam snio i šta znači?
Ještě, pravím, mluvil jsem při modlitbě, a muž ten Gabriel, kteréhož jsem viděl v tom vidění na počátku, rychle přiletěv, dotekl se mne v čas oběti večerní.
Dok još govorah moleći se, onaj čovek Gavrilo, kog videh pre u utvari, dolete brzo i dotače me se o večernjoj žrtvi.
A já jsem viděl, a svědectví jsem vydal, že on jest ten Syn Boží.
I ja videh i zasvedočih da je ovaj Sin Božji.
Já, což jsem viděl u Otce svého, to mluvím; a i vy, co jste viděli u otce vašeho, to činíte.
Ja govorim šta videh od Oca svog; i vi tako činite šta videste od oca svog.
Potom jsem viděl, a aj, dveře otevříny byly v nebi, a hlas první, kterýž jsem byl slyšel jako trouby, an mluví se mnou, řkoucí: Vstup sem, a ukážiť, co se má díti potom.
Potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji čuh kao trubu gde govori sa mnom, reče: Popni se amo, i pokazaću ti šta će biti za ovim.
Potom jsem viděl čtyři anděly, stojící na čtyřech úhlech země, držící čtyři větry zemské, aby nevál vítr na zemi, ani na moře, ani na žádný strom.
I potom videh četiri andjela gde stoje na četiri ugla zemlje, i drže četiri vetra zemaljska, da ne duše vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
4.0705780982971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?